viernes, mayo 21, 2010

Acantilados de papel 298; Joseph Andrews


FICHA:
JOSEPH ANDREWS

de Henry Fielding
Edita: Alfaguara
Madrid, 2008
Género: Narrativa
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-20472133

446 páginas.
Página del libro
.
Introducción y traducción de: José Luis López Muñoz

COMENTARIO de Francisco Javier Illán Vivas.
Esta es una novela un tanto especial, que puede dar una idea al lector cuando lea íntegramente su título original: “Las aventuras de Joseph Andrews y de su amigo el señor Abraham Adams escritas a la manera de Cervantes autor de Don Quijote”, y, por si le queda duda, el título de cualquiera de los capítulos, como el VIII: “En el que, después de unas líneas de gran valor literario, continúa nuestra historia y se narra la entrevista entre Lady Booby y Joseph; en la que este último proporciona un ejemplo que mucho nos tememos no será imitado por otros miembros de su sexo en esta depravada edad”.

La novela original se publicó en 1742 y desde entonces ha venido satisfaciendo las apetencias, incluso las exigencias, de los paladares lectores más exigentes. ¡Qué recomendable es para muchos que inician la andadura escritora sin haber leído a quienes nos enseñaron este arte creativo!

La trama, no por conocida, deja de ser original. No olvidando cuando fue escrita, nos encontraremos con Joseph, joven de principios estrictos, casto y fiel a su amada Fanny, que por no sucumbir a las insinuaciones sexuales de su señora, Lady Booby, es despedido y sin empleo ni casi dinero, decide regresar junto a aquella, escapando de la depravada sociedad londinense.

En ese viaje de regreso a los orígenes, se encontrará con Adams, párroco de sólida fe cristiana, y que cree- como se destaca en la introducción- que los nobles sentimientos de los poetas y filósofos clásicos y la conducta virtuosa prescrita por la Biblia delinea la naturaleza humana tal y como es y no tal y como debiera ser.

Esas lecturas desvían la concepción de la realidad de Adams, como las de Don Quijote desviaron su entendimiento, y Fielding, quien compartía la idea de que las grandes obras de ficción- entre ellas el Quijote- describen la naturaleza humana con más veracidad que los relatos históricos, nos presentará, mediante muchos personajes, “mojigatas lascivas, cristianos salvajes, héroes cobardes y eruditos analfabetos”, la sociedad inglesa de aquellos años que le tocó vivir.

Hay en esta novela un claro homenaje a la obra cervantina, pero también a la novela picaresca, en todas las historias diferentes que se entrecruzan en la trama de estas aventuras de Joseph Andrews y su amigo Abraham Adams.

Un último apunte. La novela fue llevada al cine en 1977, interpretada por Peter Firths como Josep Andrews, Ann-Madret como Lady Booby y Michael Hordem como un padre Adams apropiadísimo.

No hay comentarios: