jueves, mayo 05, 2011

La gruta de las palabras, de Vladimir Holan, traducido por Clara Janés




Se reúne por primera vez la obra esencial de unos de los grandes poetas del siglo XX: Vlkadimir Holan. Se incluyen aquí ocho de sus libros: Sin título, Avanzando, Soldados del Ejército Rojo, Miedo, Dolor, Una noche con Hamlet, Toscana y Una noche con Ofelia, además de una colección de sus poemarios En el último trance y Un gallo para Esculapio.



Esta edición en traducción de Clara Janés, poeta y amiga de Holan, es fruto de una sensibilidad exquisita y de casi cuarenta años de frecuentar la obra del poeta checo. Gracias a este esfuerzo podemos dar lo esencial de un poeta comprometido con su tiempo y con la poesía; un poeta que puede decir con meridiana claridad: "Siempre he sentido que me atañe el hombre, su drama humano, la condición humana en general y su desgraciado destino que soporta en todo momento".

No hay comentarios: